Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den nyckel som ständigt är i bruk, är alltid blank."

In English: "Use it or lose it."

Word-for-word translation

"The key that is constantly in use is always shiny."

English equivalent

"Use it or lose it."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den nyckel som ständigt är i bruk, är alltid blank." mean?

Regelbunden övning håller färdigheter och förmågor levande — det som används ofta förblir i gott skick.

Usage example (in Swedish)

Han lär sina barn att öva sitt instrument varje dag eftersom den nyckel som ständigt är i bruk är alltid blank.

When to use it

Works when

När man betonar att regelbunden övning och användning behövs för att bibehålla färdigheter.

Doesn't work when

När man argumenterar för viloperioder eller talar om medfödda talanger utan träning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den nyckel som ständigt är i bruk, är alltid blank." — Swedish proverb meaning "Use it or lose it."