Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den rike äter vad han vill, den fattige vad han har."

In English: "Money talks"

Word-for-word translation

"The rich eats what he wants, the poor what he has."

English equivalent

"Money talks"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den rike äter vad han vill, den fattige vad han har." mean?

Rika människor har valmöjligheter och kan tillfredsställa sina önskningar, medan fattiga måste nöja sig med vad som finns tillgängligt.

Usage example (in Swedish)

Den rike äter vad han vill, den fattige vad han har – det visar varför ekonomisk ojämlikhet är så grundläggande.

When to use it

Works when

Diskussioner om klasskillnader, valmöjligheter och ekonomisk ojämlikhet mellan människor.

Doesn't work when

Situationer där alla står inför samma begränsningar eller resurser oavsett ekonomi.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish