"Den som klandrar arbetet, lastar också mästaren."
In English: "To criticize the work is to criticize the artist."
Word-for-word translation
"He who blames the work, also blames the master."
English equivalent
"To criticize the work is to criticize the artist."
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den som klandrar arbetet, lastar också mästaren." mean?
Kritiserar man ett verk kritiserar man även dess skapare — arbete och mästare är oskiljaktiga.
Usage example (in Swedish)
Du kan inte kritisera hans målningar utan att kritisera honom själv — den som klandrar arbetet, lastar också mästaren.
When to use it
Works when
När verket är en direkt uttryckt av skaparens kunskap och skicklighet.
Doesn't work when
När verket skapades under tvång eller när kritiken inte berör själva skapandet.
Related Swedish expressions
"Arbeta medan du är ung; det gagnar när du blir gammal och tung."
Hårt arbete i unga år skapar trygghet och välstånd inför ålderdomen, då krafterna avtar.
"Bön och tro får både oxe och ko."
Stark tro och bön kan ge stora välsignelser och materiellt välstånd — även det mest värdefulla man kan äga.
"Den gås som halsen är av, kacklar inte mer."
Den som är död eller eliminerad kan inte längre störa, bråka eller prata.
"marsch pannkaka"
en omild befallning som används för att få i väg någon (ofta barn)
"tvinga (ngn) på knä"
"i paradisdräkt"
Naken, utan kläder. Syftar på Adam och Eva i Edens lustgård innan de fick skäl att klä sig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish