Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Saktmod stillar vrede."

In English: "A soft answer turns away wrath."

Word-for-word translation

"Patience calms anger."

English equivalent

"A soft answer turns away wrath."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Saktmod stillar vrede." mean?

Lugn och mildhet dämpar ilska — ett fridfullt bemötande avväpnar den som är arg.

Usage example (in Swedish)

Saktmod stillar vrede — när han kom hem arg från jobbet mötte hon honom med lugn och vänlighet, och ilskan försvann.

When to use it

Works when

När någon är arg eller frustrerad och möts av lugn, respektfull kommunikation

Doesn't work when

Vid aggressivitet eller våldsamt beteende, eller när kraftig handling krävs

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Saktmod stillar vrede." — Swedish proverb meaning "A soft answer turns away wrath."