"Den som tingar spelmannen, skall ock betala honom."
In English: "You get what you pay for"
Word-for-word translation
"He who hires the musician, shall also pay him."
English equivalent
"You get what you pay for"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den som tingar spelmannen, skall ock betala honom." mean?
Den som beställer en tjänst är skyldig att betala för den — man kan inte begära arbete utan att ersätta utföraren.
Usage example (in Swedish)
Vi kunde inte få honom att spela festmusiken gratis — den som tingar spelmannen, skall ock betala honom.
When to use it
Works when
När man beställer eller anställer någon för att utföra arbete
Doesn't work when
När tjänster ges frivilligt eller som gåva utan betalningsöverenskommelse
Related Swedish expressions
"Föga skämt som icke har något allvar med sig."
Ett skämt utan allvarlig kärna är inte mycket värt — bra humor rymmer alltid ett korn av sanning eller eftertanke.
"En olycka kommer sällan ensam.Ström (1981), p. 246"
När något dåligt händer tenderar fler motgångar att följa — olyckor inträffar ofta i serie.
"Egennyttan vill gärna ha första dansen."
Människor prioriterar ofta sina egna intressen före andras — själviskhet tenderar att styra beslut och handlingar i första hand.
"stavelse som slutar på konsonant"
"i det långa loppet"
På sikt, med tiden, när allt kommer omkring. Syftar på vad som händer efter lång tid eller i ett större perspektiv.
"sätta sig upp mot"
Att aktivt motsätta sig och trotsa en auktoritet, regel eller person; att vägra underkasta sig och istället utmana med bestämd vägran att rätta sig efter beslut eller krav.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish