Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Den som tingar spelmannen, skall ock betala honom."

In English: "You get what you pay for"

Word-for-word translation

"He who hires the musician, shall also pay him."

English equivalent

"You get what you pay for"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Den som tingar spelmannen, skall ock betala honom." mean?

Den som beställer en tjänst är skyldig att betala för den — man kan inte begära arbete utan att ersätta utföraren.

Usage example (in Swedish)

Vi kunde inte få honom att spela festmusiken gratis — den som tingar spelmannen, skall ock betala honom.

When to use it

Works when

När man beställer eller anställer någon för att utföra arbete

Doesn't work when

När tjänster ges frivilligt eller som gåva utan betalningsöverenskommelse

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Den som tingar spelmannen, skall ock betala honom." — Swedish proverb meaning "You get what you pay for"