"Den tid vinner, vinner allt."
In English: "Time is money"
Word-for-word translation
"He who wins time, wins everything."
English equivalent
"Time is money"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Den tid vinner, vinner allt." mean?
Den som lyckas utnyttja eller vinna tid över andra har en avgörande fördel och kan uppnå framgång.
Usage example (in Swedish)
Den tid vinner, vinner allt – det är därför vi började utveckla vår strategi långt före konkurrenterna.
When to use it
Works when
I långsiktiga projekt, affärer och tävlingar där initiativtagning ger avgörande fördel.
Doesn't work when
Då tiden redan är helt förbrukad eller när snabba reaktioner väger tyngre än planering.
Related Swedish expressions
"Den som gör allt vad honom behagar, måste ofta lida vad honom icke behagar."
Att följa sina lustar utan självkontroll leder till obehagliga konsekvenser — njutning och lidande hänger ihop.
"Tänk i dag, tala i morgon."
Överväg noga innan du uttalar dig — tänk igenom dina ord innan du säger dem, så undviker du att säga något du ångrar.
"Bättre gömma en skilling, än förlora en daler."
Det är klokare att varsamt spara lite än att riskera och förlora mer. Försiktighet lönar sig bättre än girighet.
"vad vill detta säga?"
"jag förstår inte"
From jag (“I”) and förstår (“understand”) the present tense of förstå (“to understand”) and inte (“not”), literally meaning "I don't understand" or "I understand not".
"sätta munlås på (ngn)"
Tvinga någon att hålla tyst, hindra någon från att tala eller avslöja något.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish