"det är inte allom givet att..."
In English: "Not everyone is cut out for it."
Word-for-word translation
"it is not to all given that..."
English equivalent
"Not everyone is cut out for it."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "det är inte allom givet att..." mean?
Inte alla har förmågan eller turen att göra något visst — det är en sällsynt egenskap eller möjlighet.
Usage example (in Swedish)
Det är inte allom givet att kunna sjunga bra, det krävs både talang och träning.
When to use it
Works when
När man talar om sällsynta talanger, privilegier eller möjligheter som är ojämnt fördelade.
Doesn't work when
När man talar om grundläggande rättigheter eller vanliga förmågor som alla bör kunna.
Related Swedish expressions
"ha rent bröd i påsen"
ha rent mjöl i påsen
"247834"
"hålla ngn kort"
behandla ngn strängt
"Prisa ingen lycksalig, förrän han är död."
Döm inte en människas liv som lyckligt förrän det är avslutat — lyckan kan vända när som helst.
"Att försvara sitt fel är att fela ånyo."
Den som inte erkänner sitt misstag utan försvarar det, begår ett nytt fel genom sin oärlighet.
"Sätt paddan på en guldstol, så hoppar hon åter ned i pölen."
Ens sanna natur går inte att förändra — hur fin omgivning man ger någon återvänder de ändå till sina gamla vanor.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish