"Prisa ingen lycksalig, förrän han är död."
In English: "Count no man happy until he is dead."
Word-for-word translation
"Praise no happy man, before he is dead."
English equivalent
"Count no man happy until he is dead."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Prisa ingen lycksalig, förrän han är död." mean?
Döm inte en människas liv som lyckligt förrän det är avslutat — lyckan kan vända när som helst.
Usage example (in Swedish)
Han hade allt man kunde önska sig, men vi får väl inte prisa honom lycksalig, förrän han är död.
When to use it
Works when
Vid bedömning av lycka, framgång eller människors skäbne över tid
Doesn't work when
När man bara diskuterar kortvariga händelser eller momentan lycka
Related Swedish expressions
"Lag gäller, men icke slag."
Lagens väg är giltig för att lösa tvister, men fysiskt våld eller slag är inte ett acceptabelt sätt att hävda sin rätt.
"Tankfull som en förlovad mö."
Frånvarande och drömmande, som en nyförlovad ung kvinna som ständigt har tankarna hos sin älskade.
"När töserna komma till torgs, få krämarna pengar."
Kvinnor som shoppar är goda kunder — när de besöker marknaden tjänar handlarna pengar.
"väl känna ngns egenskaper och avsikter"
"det är möjligt att..."
"vara bakom flötet"
vara bortkommen eller mindre intelligent
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish