Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"det är inte fyskam!"

In English: "It's not bad!"

Word-for-word translation

"it is not physically bad!"

English equivalent

"It's not bad!"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "det är inte fyskam!" mean?

Något är faktiskt ganska bra, imponerande eller acceptabelt — inget att skämmas för.

Usage example (in Swedish)

Hans första försök på att laga maten var lite brännig, men det var inte fyskam för någon som aldrig gjort det förut.

When to use it

Works when

När något är acceptabelt eller faktiskt bra trots imperfektioner eller låga initiala förväntningar.

Doesn't work when

När något är påtagligt dåligt, skamligt eller helt oacceptabelt enligt sociala normer.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"det är inte fyskam!" — Swedish idiom meaning "It's not bad!"