Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det är inte så gott, skall mästarn tro."

In English: "It's not all it's cracked up to be"

Word-for-word translation

"It is not so good, shall the master believe."

English equivalent

"It's not all it's cracked up to be"

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Det är inte så gott, skall mästarn tro." mean?

Påpekar att något är svårare eller sämre än det verkar, ofta klagande mot en överordnad som inte förstår.

Usage example (in Swedish)

Grannen tyckte att bygga ett staket såg enkelt ut, men när det blev snett och vinden blåste det över sade han: "Det är inte så gott, skall mästarn tro."

When to use it

Works when

Något är svårare än det ser ut, särskilt när en oinsatt person underskättar ett hantverk.

Doesn't work when

I moderna samtal eller när något faktiskt är lätt att genomföra.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det är inte så gott, skall mästarn tro." — Swedish proverb meaning "It's not all it's cracked up to be"