"Det är tanken som räknas.Hanson (2011)"
In English: "It's the thought that counts"
Word-for-word translation
"It is the thought that counts"
English equivalent
"It's the thought that counts"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "Det är tanken som räknas.Hanson (2011)" mean?
Avsikten och omtanken bakom en handling värderas högre än handlingens storlek eller resultat.
Usage example (in Swedish)
Han kunde bara skänka fem hundra kronor till välgörenheten, men det är tanken som räknas.
When to use it
Works when
När god avsikt värderas trots begränsade resultat eller små gåvor.
Doesn't work when
I situationer där faktiska resultat är helt avgörande, som medicin eller säkerhet.
Related Swedish expressions
"Korven bör ätas medan den är varm."
Passa på att utnyttja en möjlighet medan den finns — väntar man för länge går chansen förlorad.
"Samlad makt har större kraft."
När människor eller krafter förenas blir de starkare tillsammans än var för sig.
"Kriget är ljuvt för den det aldrig smakat."
De som inte upplevt krigets fasor kan romantisera det, men verkligheten är brutal för dem som faktiskt deltagit.
"hela konkarongen"
alltsammans, allesammans
"väl utnyttja sina möjligheter"
"ett upp och ett i minne"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish