Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"det förlösande ordet"

In English: "The last word"

Word-for-word translation

"the releasing word"

English equivalent

"The last word"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "det förlösande ordet" mean?

Det avgörande ordet eller yttrandet som löser upp en spänd situation, bryter ett dödläge eller ger lättnad åt något som känts olösligt.

Usage example (in Swedish)

Efter timmar av debatt kom hennes förlösande ord och löste konflikten mellan partierna.

When to use it

Works when

När ett enkelt yttrande bryter ett dödläge eller löser en spänd, olöslig situation.

Doesn't work when

I vardagliga samtal, eller när situationen redan är löst eller trivial.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"det förlösande ordet" — Swedish idiom meaning "The last word"