"det förlösande ordet"
In English: "The last word"
Word-for-word translation
"the releasing word"
English equivalent
"The last word"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "det förlösande ordet" mean?
Det avgörande ordet eller yttrandet som löser upp en spänd situation, bryter ett dödläge eller ger lättnad åt något som känts olösligt.
Usage example (in Swedish)
Efter timmar av debatt kom hennes förlösande ord och löste konflikten mellan partierna.
When to use it
Works when
När ett enkelt yttrande bryter ett dödläge eller löser en spänd, olöslig situation.
Doesn't work when
I vardagliga samtal, eller när situationen redan är löst eller trivial.
Related Swedish expressions
"bakom kulisserna"
i det fördolda; det som händer utan att allmänheten eller utomstående ser det
"med den längre och bredare sidan mot underlaget"
"som kommentar till lösning på problem e. d."
"Goda verktyg göra arbetet lätt."
Rätt och bra verktyg underlättar arbetet avsevärt och gör det möjligt att utföra uppgifter effektivt och med gott resultat.
"Hög som ett berg"
Något väldigt högt
"Vit som ett lakan– Vara mycket blek."
Vara mycket blek.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish