"Hög som ett berg"
In English: "Through the roof"
Word-for-word translation
"High as a mountain"
English equivalent
"Through the roof"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Hög som ett berg" mean?
Något väldigt högt
Usage example (in Swedish)
Hennes pojkvän är hög som ett berg och måste böja sig för att gå genom dörrarna.
When to use it
Works when
Beskrivning av något mycket högt eller någon väl synligt långväxt.
Doesn't work when
Vid genomsnittlig höjd eller när höjden inte är iögonenfallande stor.
Related Swedish expressions
"Som tuppen i hönsgården"
Någon med hög rang eller som mår bra. I det första fallet ofta ironiskt.
"Skir som en nyutsprungen ros"
Späd, ömtålig och vacker
"Lugn som enfilbunke"
Även somkolugn, lugn som enko.
"urspr. en litt. figur i Grönköpings veckoblad"
"vara på snusen"
Alert och uppmärksam; redo att reagera snabbt på vad som händer. Att inte låta sig överrumplas.
"En annan gång är en skälm."
Den som alltid skjuter upp saker till "en annan gång" lurar sig själv och andra — det blir sällan av.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish