Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Det har ingen art, sa han som kysste syster sin.(Skåne) (SVO)"

In English: "No harm done"

Word-for-word translation

"It has no art, said he who kissed his sister."

English equivalent

"No harm done"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Det har ingen art, sa han som kysste syster sin.(Skåne) (SVO)" mean?

Används ironiskt om någon som bortförklarar ett uppenbart felaktigt beteende med att det inte gör någon skada.

Usage example (in Swedish)

Han kastade bort viktig data utan backup - 'Det har ingen art', sa han som kysste syster sin. Men det tog veckor att återhämta sig.

When to use it

Works when

Då någon försvarar uppenbar felaktighet med att det inte skadar något

Doesn't work when

Vid riktigt oskyldiga misstag eller när ingen förklarar sitt handlande

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Det har ingen art, sa han som kysste syster sin.(Skåne) (SVO)" — Swedish proverb meaning "No harm done"