"det låter säga sig"
In English: "it'll do"
Word-for-word translation
"it lets say itself"
English equivalent
"it'll do"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "det låter säga sig" mean?
Acceptabelt eller godtagbart, men inte mer än så. Används för att uttrycka måttligt gillande eller att något är rimligt nog.
Usage example (in Swedish)
Lönen är inte dålig, det låter säga sig att acceptera ett sådant erbjudande.
When to use it
Works when
När något är rimligt godtagbart, varken bra eller dåligt
Doesn't work when
När något är uppenbart utmärkt eller helt oacceptabelt
Related Swedish expressions
"251837"
"falla (ngn) på läppen"
Något planerat mot någon annan slår tillbaka mot en själv; ens egna ord eller handlingar drabbar en själv.
"om tidsperiod"
"bängen trålar"
(talesätt) polisen är ute och patrullerar eller jagar bov; polispatrull är inkommande
"Att taga en rik hustru, är att mista sin frihet."
Gifter man sig med en rik kvinna för hennes pengar förlorar man sin självständighet och blir beroende av henne.
"Att alltid vinna gör misstänkt."
Den som vinner hela tiden väcker misstanke om fusk eller oärlighet — ingen lyckas alltid utan hjälp.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish