Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"det ligger i sakens natur"

In English: "It goes without saying"

Word-for-word translation

"it lies in the nature of the matter"

English equivalent

"It goes without saying"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "det ligger i sakens natur" mean?

Något är självklart eller oundvikligt givet situationens förutsättningar — det följer naturligt av omständigheterna utan att behöva förklaras.

Usage example (in Swedish)

Det ligger i sakens natur att människor söker trygghet när de är rädda.

When to use it

Works when

När något logiskt följer av omständigheterna eller essensen av saken

Doesn't work when

För att förklara något överraskande eller oväntad som inte följer naturligt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"det ligger i sakens natur" — Swedish idiom meaning "It goes without saying"