Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"det var inte fy skam"

In English: "it was no mean feat"

Word-for-word translation

"it was not four shame"

English equivalent

"it was no mean feat"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "det var inte fy skam" mean?

Betydde att något var riktigt bra eller imponerande — en underdrift som uttrycker positiv överraskning eller uppskattning.

Usage example (in Swedish)

Hennes framträdande var utmärkt — det var inte fy skam!

When to use it

Works when

För att uttrycka överraskning eller uppskattning över något imponerande

Doesn't work when

För att kritisera något eller säga att något var dåligt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"det var inte fy skam" — Swedish idiom meaning "it was no mean feat"