Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Dödsfruktan är värre än själva döden."

In English: "The fear of death is worse than death itself."

Word-for-word translation

"Death-fear is worse than the very death."

English equivalent

"The fear of death is worse than death itself."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Dödsfruktan är värre än själva döden." mean?

Rädslan och ångesten inför döden orsakar mer lidande än döden själv.

Usage example (in Swedish)

Många patienter med terminal sjukdom lider mer av dödsfruktan än av sjukdomen själv — dödsfruktan är värre än själva döden.

When to use it

Works when

När man diskuterar psykisk ångest, rädsla för framtiden och inre lidande.

Doesn't work when

Inte tillämpligt vid omedelbar dödsfara eller konkret fysisk nöd.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Dödsfruktan är värre än själva döden." — Swedish proverb meaning "The fear of death is worse than death itself."