Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"dra in hakan"

In English: "Keep a low profile"

Word-for-word translation

"pull in the chin"

English equivalent

"Keep a low profile"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "dra in hakan" mean?

Vara ödmjuk, sluta skryta eller vara överdrivet självsäker. Uppmaning att inte visa sig för stolt eller uppblåst.

Usage example (in Swedish)

Efter kritiken från chefen drog han in hakan och fokuserade på att förbättra sitt arbete.

When to use it

Works when

När någon behöver visa ödmjukhet, acceptera kritik eller sluta vara överdrivet självsäker.

Doesn't work when

När man ska vara självsäker, försvarar sin åsikt eller står upp för sina rättigheter.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"dra in hakan" — Swedish idiom meaning "Keep a low profile"