"Alltför ödmjukt är förklädd högfärd."
In English: "False modesty"
Word-for-word translation
"Too humble is disguised pride."
English equivalent
"False modesty"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Alltför ödmjukt är förklädd högfärd." mean?
Överdrivet självförnekande beteende döljer egentligen stolthet och självcentrering — den som ständigt nedvärderar sig söker i själva verket uppmärksamhet och bekräftelse.
Usage example (in Swedish)
Hans ständiga självförakt var bara alltför ödmjukt förklädd högfärd — ett försök att tvinga andra att upphöja honom.
When to use it
Works when
Då uppenbar ödmjukhet faktiskt är ett sätt att söka uppmärksamhet och berömmelse från andra.
Doesn't work when
Då ödmjukhet kommer från genuint självförakt utan bakomliggande egoism eller uppmärksamhetsbehov.
Related Swedish expressions
"Bränt är icke stekt."
Att överdriva eller förstöra något är inte detsamma som att fullborda det rätt — för mycket leder till dåligt resultat.
"När den onde sjuknar, vill han bli munk."
En ond människa lovar att förändra sig och leva fromt när hon drabbas av sjukdom, men återgår till sitt gamla beteende när hon tillfrisknar.
"Håna inte den som lyckan är vrång."
Skratta inte åt den som har otur eller är i ett svårt läge — du kan själv råka ut för samma sak.
"dess bättre"
lyckligtvis
"slå sig lös"
Frigöra sig från något som håller en tillbaka; bryta sig loss från en situation, relation eller begränsning och bli fri.
"så ligger det till"
Så är situationen, det är verkligheten. Används för att bekräfta eller sammanfatta hur något faktiskt förhåller sig.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish