"dra timmerstockar"
In English: "to sleep like a log"
Word-for-word translation
"pull logs"
English equivalent
"to sleep like a log"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "dra timmerstockar" mean?
Sova djupt och snarka högljutt.
Usage example (in Swedish)
Han drog timmerstockar redan fem minuter efter att han la sig i sängen.
When to use it
Works when
När någon sover djupt och snorkar högt
Doesn't work when
När någon sover tyst eller är vaken
Related Swedish expressions
"el. förvånad, förskräckt etc."
"omvändelse under galgen"
påtvingad omvändelse eller sinnesändring
"inpå knuten"
(idiomatiskt) alldeles intill
"Ljuga som en häst travar– Att man hejdlös berättar lögner tills det blir absurt"
Att man hejdlös berättar lögner tills det blir absurt
"Frukta Gud och följ landsvägen."
Lev gudfruktigt och håll dig till den rätta, säkra vägen — undvik genvägar och oärlighet i livet.
"Stoltheten frukosterar med överflödet, äter middag med fattigdomen och afton med vanäran."
Stolthet leder till undergång: den börjar i välstånd, men slutar i fattigdom och skam.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish