Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"dubbel bokföring"

In English: "double entry bookkeeping ("bookkeeping in which each entry is noted as a debit and a credit on separate accounts")"

Word-for-word translation

"double bookkeeping"

English equivalent

"double entry bookkeeping ("bookkeeping in which each entry is noted as a debit and a credit on separate accounts")"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "dubbel bokföring" mean?

Att föra två uppsättningar räkenskaper — en officiell och en dold — för att dölja ekonomiska oegentligheter eller skattefusk.

Usage example (in Swedish)

Företaget ertappades för dubbel bokföring när revisorn hittade två olika kassaböcker.

When to use it

Works when

När man diskuterar ekonomisk misskötsam, skattefusk eller dolda räkenskaper

Doesn't work when

När man talar om legitim redovisning eller laglig finansiell rapportering

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"dubbel bokföring" — Swedish idiom meaning "double entry bookkeeping ("bookkeeping in which each entry is noted as a debit and a credit on separate accounts")"