"dubbel bokföring"
In English: "double entry bookkeeping ("bookkeeping in which each entry is noted as a debit and a credit on separate accounts")"
Word-for-word translation
"double bookkeeping"
English equivalent
"double entry bookkeeping ("bookkeeping in which each entry is noted as a debit and a credit on separate accounts")"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "dubbel bokföring" mean?
Att föra två uppsättningar räkenskaper — en officiell och en dold — för att dölja ekonomiska oegentligheter eller skattefusk.
Usage example (in Swedish)
Företaget ertappades för dubbel bokföring när revisorn hittade två olika kassaböcker.
When to use it
Works when
När man diskuterar ekonomisk misskötsam, skattefusk eller dolda räkenskaper
Doesn't work when
När man talar om legitim redovisning eller laglig finansiell rapportering
Related Swedish expressions
"lägga korten på bordet"
Vara öppen och ärlig, avslöja sina egentliga avsikter eller sin verkliga situation utan att dölja något.
"inom fyra väggar"
I privat, hemligt sammanhang; något som sägs eller sker inomhus och inte ska spridas vidare till utomstående.
"262692"
"Blödigt hjärta, stor smärta."
Den som är för känslosam, medlidsam eller lättpåverkad av andras lidande drabbas lätt av stor egen smärta och sorg.
"i allo"
allt igenom, helt och hållet
"Tålamod är konsten att hoppas.Topelius Bokförlag (1974), p. 86"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish