"Dummare än tåget– När någon är oerhört dum."
In English: "As dumb as a doornail"
Word-for-word translation
"Dumber than the train"
English equivalent
"As dumb as a doornail"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Dummare än tåget– När någon är oerhört dum." mean?
När någon är oerhört dum.
Usage example (in Swedish)
Han var dummare än tåget när han trodde att jorden var platt.
When to use it
Works when
För att beskriva överdriven dumhet eller när något är oförståndig
Doesn't work when
Vid små misstag, vanlig ovisshet eller subtila intelligenskritiker
Related Swedish expressions
"med tanke på stadens avskilda läge"
"ta ner månen"
göra det omöjliga
"219226"
"Sjunka som en sten"
Snabbt gå under, eller misslyckas
"Gamla svin ha hårda trynen."
Äldre människor är sega och svåra att påverka — erfarenhet gör en hårdhudad och envis.
"Gud hjälp oss alla tretton, sa’ krukmakaren när han föll och slog sönder sina tolv krukor."
Används när man är överväldigad av olycka — allt gick fel på en gång och situationen känns hopplös.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish