Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Efter hett solsken faller gärna slagregn."

In English: "Every cloud has a silver lining."

Word-for-word translation

"After hot sunshine, heavy rain often falls."

English equivalent

"Every cloud has a silver lining."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Efter hett solsken faller gärna slagregn." mean?

Efter en period av lycka eller framgång kommer ofta motgångar. Goda tider följs av svåra tider.

Usage example (in Swedish)

Efter företagets framgångar varnade VD:n att efter hett solsken faller gärna slagregn, så vi måste förbereda oss på motgångar.

When to use it

Works when

När man vill varna för att framgångar ofta följs av svårtigheter

Doesn't work when

I situationer utan tidigare framgångar eller perioder av lycka

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Efter hett solsken faller gärna slagregn." — Swedish proverb meaning "Every cloud has a silver lining."