Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En annan gång är en skälm."

In English: "Procrastination is the thief of time."

Word-for-word translation

"Another time is a rogue."

English equivalent

"Procrastination is the thief of time."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En annan gång är en skälm." mean?

Den som alltid skjuter upp saker till "en annan gång" lurar sig själv och andra — det blir sällan av.

Usage example (in Swedish)

Han lovade att börja träna en annan gång, men vi visste att en annan gång är en skälm.

When to use it

Works when

När någon skjuter upp något om och om igen utan att agera

Doesn't work when

När det finns en konkret plan och deadline för senare

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En annan gång är en skälm." — Swedish proverb meaning "Procrastination is the thief of time."