"(komma) på obestånd"
In English: "go bankrupt"
Word-for-word translation
"(come) on insolvency"
English equivalent
"go bankrupt"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "(komma) på obestånd" mean?
Bli insolvent; inte längre kunna betala sina skulder. Används om både privatpersoner och företag i ekonomiska svårigheter.
Usage example (in Swedish)
Företaget kom på obestånd efter flera år av minskade intäkter och växande skulder.
When to use it
Works when
Vid juridisk insolvens när privatpersoner eller företag inte kan betala sina skulder
Doesn't work when
För tillfälliga ekonomiska svårigheter eller när man bara är fattig utan juridisk skuldsituation
Related Swedish expressions
"ta nunnedoket"
Träda in i ett kloster och bli nunna; lämna det världsliga livet för ett liv i religiös avskildhet och kyskhet.
"hålla i gång"
Fortsätta med något, se till att något pågår utan avbrott. Kan gälla aktivitet, samtal eller process.
"i herrans namn"
in God's name
"Vete är bättre än bröd."
"Man sörjer sig snarare gammal än rik."
Att oroa och grubla sliter på kroppen och gör en gammal i förtid, men inte rik.
"En gång uppslukade de magra korna de feta, men nu för tiden är det tvärtom."
Biblisk bild: förr kunde de svaga övervinna de starka, men idag är det de starka som tar från de svaga.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish