Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En god granne är landets bästa värn."

In English: "A good neighbor is the best defense."

Word-for-word translation

"A good neighbor is the country's best defense."

English equivalent

"A good neighbor is the best defense."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "En god granne är landets bästa värn." mean?

Goda grannar som hjälper och värnar om varandra ger trygghet och skydd bättre än murar eller vapen.

Usage example (in Swedish)

Vi borde fokusera på att skapa goda relationer med våra grannar, för en god granne är landets bästa värn.

When to use it

Works when

Vid diskussioner om samhälle, trygghet och vikten av grannskapssolidaritet

Doesn't work when

I grannskapskonfliker eller när faktisk militär försvar är nödvändigt

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En god granne är landets bästa värn." — Swedish proverb meaning "A good neighbor is the best defense."