Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En hand tvättar den andra, och de bli båda rena."

In English: "One good turn deserves another"

Word-for-word translation

"One hand washes the other, and they both become clean."

English equivalent

"One good turn deserves another"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En hand tvättar den andra, och de bli båda rena." mean?

Ömsesidigt samarbete gynnar alla parter — hjälper du mig hjälper jag dig, och båda vinner på det.

Usage example (in Swedish)

Genom att hjälpa varandra får vi båda hjälp — en hand tvättar den andra, och de bli båda rena.

When to use it

Works when

Ömsesidiga samarbeten och tjänsteutbyten mellan två parter

Doesn't work when

När ensidig hjälp krävs eller en part inte kan reciprocera

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En hand tvättar den andra, och de bli båda rena." — Swedish proverb meaning "One good turn deserves another"