Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Sådan herde, sådan hjord."

In English: "Such a shepherd, such a flock."

Word-for-word translation

"Such shepherd, such flock."

English equivalent

"Such a shepherd, such a flock."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Sådan herde, sådan hjord." mean?

En ledare påverkar sina underordnade — ledarens karaktär och beteende speglas i gruppen han ansvarar för.

Usage example (in Swedish)

Chefen var kaotisk och opålitlig, och det syns på hela avdelningen — sådan herde, sådan hjord.

When to use it

Works when

Då man kommenterar hur en ledares beteende och egenskaper formar organisationskulturen

Doesn't work when

När individer agerar helt oavhängigt av sin ledares influens eller när gruppen överträffar sin ledare

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish