Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En karl står vid sina ord."

In English: "He keeps his word."

Word-for-word translation

"A man stands by his words."

English equivalent

"He keeps his word."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En karl står vid sina ord." mean?

En man håller vad han lovar och är pålitlig – han sviker inte sina löften eller åtaganden.

Usage example (in Swedish)

Han är en karl som står vid sina ord – aldrig har han brutit ett löfte.

When to use it

Works when

En person är pålitlig, håller löften och är trogen sina åtaganden.

Doesn't work when

En person bryter löften, är opålitlig eller sviker sina åtaganden.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En karl står vid sina ord." — Swedish proverb meaning "He keeps his word."