Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"En orätt penning drager tio andra ut med sig."

In English: "Honesty is the best policy"

Word-for-word translation

"An unjust coin drags ten others out with it."

English equivalent

"Honesty is the best policy"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "En orätt penning drager tio andra ut med sig." mean?

Oärligt förvärvade pengar leder till ännu större förluster — ohederlighet kostar mer än den ger.

Usage example (in Swedish)

Han tog emot mutan för kontraktet, men en orätt penning drager tio andra ut med sig—snart åtalades han och förlorade sitt jobb.

When to use it

Works when

Vid ohederlighet med ekonomiska konsekvenser större än själva överträdelsen.

Doesn't work when

Vid ärlig handel, små isolerade misstag eller situationer utan vidare effekter.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"En orätt penning drager tio andra ut med sig." — Swedish proverb meaning "Honesty is the best policy"