Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Endräkt när, tvedräkt tär."

In English: "Unity is strength."

Word-for-word translation

"One-draft when, two-draft tears."

English equivalent

"Unity is strength."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Endräkt när, tvedräkt tär." mean?

Samstämmighet och enighet bygger upp och stärker, medan oenighet och konflikt bryter ner och förstör.

Usage example (in Swedish)

Vi måste värna endräkten i organisationen, för vi vet att tvedräkten bara tär på oss.

When to use it

Works when

När man vill betona värdet av enighet och riskerna med splittring och oenighet.

Doesn't work when

Inte när man värnar mångfald av åsikter eller konstruktiv kritik och debatt.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish