Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"få/ha kläm på ngt"

In English: "Know the ropes"

Word-for-word translation

"get/have a grip on something"

English equivalent

"Know the ropes"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "få/ha kläm på ngt" mean?

Förstå hur något fungerar eller behärska en färdighet; ha god kontroll och skicklighet inom ett område.

Usage example (in Swedish)

Efter några veckor på jobbet fick han äntligen kläm på systemet och kunde jobba effektivt.

When to use it

Works when

När någon behärskar eller förstår hur något fungerar

Doesn't work when

Vid första mötet med något helt nytt och okänt

Look up words from this expression

Synonyms and definitions on Ordsynonymer.se

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"få/ha kläm på ngt" — Swedish idiom meaning "Know the ropes"