Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Fan och hans moster– I slutet av uppräkning"

In English: "everything but the kitchen sink"

Word-for-word translation

"The devil and his aunt - at the end of a list"

English equivalent

"everything but the kitchen sink"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Fan och hans moster– I slutet av uppräkning" mean?

Allt möjligt, alla möjliga personer. ”Skafferiet var överfullt av gammalt bröd, mögliga syltburkar och fan och hans moster.”

Usage example (in Swedish)

Skafferiet var överfullt av gammalt bröd, mögliga syltburkar och fan och hans moster.

When to use it

Works when

Vid slarvigt uppräkning av diverse eller obetydliga saker på humoristiskt sätt.

Doesn't work when

I formell, officiell eller allvarlig kommunikation där presision krävs.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Fan och hans moster– I slutet av uppräkning" — Swedish idiom meaning "everything but the kitchen sink"