Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"Fjärilar i magen– Känna sig nervös."

In English: "Butterflies in your stomach"

Word-for-word translation

"Butterflies in the stomach – To feel nervous."

English equivalent

"Butterflies in your stomach"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Fjärilar i magen– Känna sig nervös." mean?

Känna sig nervös.

Usage example (in Swedish)

Jag hade fjärilar i magen innan det stora jobintervjun.

When to use it

Works when

Före viktiga händelser när man är spänd, orolig eller rädd.

Doesn't work when

När man är helt lugn, avslappnad eller säker på sig själv.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish