Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Ju hårdare skalet, ju sötare kärnan."

In English: "All that glitters is not gold."

Word-for-word translation

"The harder the shell, the sweeter the kernel."

English equivalent

"All that glitters is not gold."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Ju hårdare skalet, ju sötare kärnan." mean?

Det som verkar svårt eller otillgängligt utanpå döljer ofta något värdefullt och gott inuti.

Usage example (in Swedish)

Hennes yttre var stramt, men ju hårdare skalet, ju sötare kärnan — hon hade ett varmt hjärta.

When to use it

Works when

När yttre väsen är stramt men innehållet värdefullt och gott

Doesn't work when

När både yttre och inre är negativt utan dold godhet

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Ju hårdare skalet, ju sötare kärnan." — Swedish proverb meaning "All that glitters is not gold."