"för den rene är allting rent"
In English: "To the pure, all things are pure"
Word-for-word translation
"for the pure is everything clean"
English equivalent
"To the pure, all things are pure"
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "för den rene är allting rent" mean?
Den som har rent samvete och goda avsikter ser inget ont i tillvaron — oskuldsfulla människor tolkar världen positivt.
Usage example (in Swedish)
För den rene är allting rent, så min far misstänkte aldrig sina kollegors motiv.
When to use it
Works when
När man beskriver människor med oskuld eller god tro och positiv världssyn.
Doesn't work when
Mot faktisk illvilja eller när naivitet blir farlig och skadar.
Related Swedish expressions
"ägande som innebär att aktiebolag äger aktier i varandra"
"208930"
"Med tvättad hals– Snopen."
Snopen.
"Den intet vågar, han intet vinner."
För att lyckas måste man ta risker. Den som inte vågar försöka kan heller inte uppnå något.
"Akta dig för ond gärning, lögn får snart vändning."
Onda handlingar och lögner slår till slut tillbaka mot den som begår dem — oärlighet och ondska straffar sig självt.
"Det onda är snart kommet, men ej så snart gånget."
Ont kommer snabbt men är svårt att bli av med — problem uppstår lätt men tar lång tid att lösa.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish