"För mycket är för mycket."
In English: "Enough is enough."
Word-for-word translation
"Too much is too much."
English equivalent
"Enough is enough."
Direct equivalent
This expression uses the same imagery in both Swedish and English.
What does "För mycket är för mycket." mean?
När något överskrider en rimlig gräns blir det oacceptabelt. Man ska inte överdriva eller ta mer än vad som är lagom.
Usage example (in Swedish)
Han köpte tio kaffe på en dag, och hans fru sa: för mycket är för mycket!
When to use it
Works when
När något gjorts i överflöd eller när gränser måste sättas för överdriven konsumtion.
Doesn't work when
När små mängder är otillräckliga eller när moderation inte är möjlig.
Related Swedish expressions
"Ingenting är så väl gjort, att det ej kan lastas."
Allt kan kritiseras, oavsett hur noggrant eller skickligt det är utfört. Ingen prestation är immun mot klander.
"För det man svärtar andra, är man ej själv vit."
Den som försöker smutskasta eller förtala andra är själv inte fläckfri eller oskyldig.
"Sanning föder dygd."
Ärlighet och sanning skapar moraliskt gott beteende — den som lever i sanning utvecklar också dygd och god karaktär.
"Uppföra sig som om han/hon ägde stället– Att uppträda (alltför) självsäkert och arrogant."
Att uppträda (alltför) självsäkert och arrogant.
"vara/bli omtalad eller berömd"
"halt som i hökarsle"
(ålderdomligt) riktigt halt, mycket halt, otrevligt halt, extremt halt, farligt halt
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish