"För podager hjälper ingen sko."
In English: "You can't cure a deep-rooted problem with a superficial remedy."
Word-for-word translation
"For gout no shoe helps."
English equivalent
"You can't cure a deep-rooted problem with a superficial remedy."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "För podager hjälper ingen sko." mean?
Mot djupt rotade problem hjälper ytliga åtgärder ingenting — man måste angripa grundorsaken.
Usage example (in Swedish)
Vi kan uppdatera systemet, men för podager hjälper ingen sko — vi måste först lösa rotorsaken till problemet.
When to use it
Works when
När djupt rotade problem kräver grundläggande lösningar, inte ytliga åtgärder.
Doesn't work when
När problemet redan är löst eller bara kräver en enkel reparation.
Related Swedish expressions
"Ju hårdare skalet, ju sötare kärnan."
Det som verkar svårt eller otillgängligt utanpå döljer ofta något värdefullt och gott inuti.
"Med sin pastor och sin fogde bör man ej kiva."
Undvik att gräla med dem som har makt över dig — det går sällan bra att utmana auktoriteter.
"Bättre väl dö, än illa leva."
Det är bättre att dö med värdighet än att leva ett eländigt, skamligt eller plågsamt liv.
"såsom "a" och "ä""
"ingenting alls"
"214053"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish