Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Förbjuden frukt är ljuv."

In English: "Forbidden fruit is the sweetest."

Word-for-word translation

"Forbidden fruit is sweet."

English equivalent

"Forbidden fruit is the sweetest."

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "Förbjuden frukt är ljuv." mean?

Det som är förbjudet eller otillåtet känns ofta mer lockande och eftersträvansvärt än det som är fritt tillgängligt.

Usage example (in Swedish)

Hon åt från chefsmatbordet trots förbudet – förbjuden frukt är ljuv.

When to use it

Works when

Förklara varför något förbjudet lockar mer än tillåtet.

Doesn't work when

När något förbjudet helt saknar attraktion eller logisk grund.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Förbjuden frukt är ljuv." — Swedish proverb meaning "Forbidden fruit is the sweetest."