Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Fred föder, ofred öder."

In English: "Peace brings prosperity, war brings ruin."

Word-for-word translation

"Peace breeds, unrest destroys."

English equivalent

"Peace brings prosperity, war brings ruin."

Paraphrase

There is no established English idiom — this is a descriptive translation.

What does "Fred föder, ofred öder." mean?

Fred och lugn skapar välstånd och tillväxt, medan krig och oroligheter förstör och utarmar samhällen.

Usage example (in Swedish)

Fred föder, ofred öder - utan stabilitet kan ingen ekonomi växa och blomstra.

When to use it

Works when

Vid diskussioner om fred, ekonomisk utveckling, välstånd och samhällelig stabilitet.

Doesn't work when

När man hävdar att kamp och motgång är nödvändigt för personlig eller samhällelig utveckling.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Fred föder, ofred öder." — Swedish proverb meaning "Peace brings prosperity, war brings ruin."