Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"full i sjutton"

In English: "dead drunk"

Word-for-word translation

"full in seventeen"

English equivalent

"dead drunk"

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "full i sjutton" mean?

Mycket berusad, kraftigt berörd av alkohol. "Sjutton" är ett milt kraftuttryck som förstärker graden av fylleri.

Usage example (in Swedish)

Efter festens tredje timme var han full i sjutton och kunde knappt stå.

When to use it

Works when

Beskriver någon som är mycket berusad, ofta i informell eller humoristisk kontext.

Doesn't work when

I formella sammanhang eller när man beskriver lättare berusning.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"full i sjutton" — Swedish idiom meaning "dead drunk"