Hoppa till huvudinnehåll
Swedish idiom

"(gå) arm i arm"

In English: "arm in arm"

Word-for-word translation

"(go) arm in arm"

English equivalent

"arm in arm"

Direct equivalent

This expression uses the same imagery in both Swedish and English.

What does "(gå) arm i arm" mean?

Gå med armarna länkade i varandra, sida vid sida. Symboliserar samhörighet, vänskap eller kärlek.

Usage example (in Swedish)

Efter mötet gick de två vännerna arm i arm genom parken.

When to use it

Works when

Vid kärleksscener, vänskapliga stunder, familjesammankomster, solidaritet.

Doesn't work when

Vid formella möten, konflikter, mellan främlingar, när händerna är upptagna.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"(gå) arm i arm" — Swedish idiom meaning "arm in arm"