"gå i graven"
In English: "to cease to exist (usually of something non-living)"
Word-for-word translation
"go into the grave"
English equivalent
"to cease to exist (usually of something non-living)"
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "gå i graven" mean?
Dö; att gå bort eller avlida.
Usage example (in Swedish)
Min farfar gick i graven utan att få se sitt barnbarn växa upp.
When to use it
Works when
Vid diskussion om dödsfall, ofta i historiska eller litterära sammanhang
Doesn't work when
Vid bokstavlig gång till grav, eller när man beskriver levande personer
Related Swedish expressions
"(tillägna sig egenskapen att) ha känsla för vad som är passande och tillåtet"
"hänga näbb"
uttrycka eller känna missmod, vara modstulen och bedrövad
"spela sina kort väl"
Agera klokt och strategiskt i en situation för att maximera sina chanser att lyckas.
"Guds ord får man aldrig för mycket av, sa bonden, slogbibelni skallen på gumman sin.(Norrland) (SVO)"
Ironisk kommentar om hyckleri: man åberopar fromma skäl medan man samtidigt gör något våldsamt eller absurt.
"När åkern blir gödd, så blir bonden född."
När det finns välstånd att hämta, dyker människor upp för att dra nytta av det.
"Dum som en gås– Bete sig allmänt dumt utan att tänka sig för."
Bete sig allmänt dumt utan att tänka sig för.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish