"Gamla stövlar fordra mycken smörja."
In English: "Old dogs can't learn new tricks"
Word-for-word translation
"Old shoes require much greasing."
English equivalent
"Old dogs can't learn new tricks"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "Gamla stövlar fordra mycken smörja." mean?
Gamla saker (eller människor) kräver mer skötsel och omvårdnad än nya.
Usage example (in Swedish)
Gamla stövlar fordra mycken smörja, så vi fick börja sköta om vår gamla bil mycket nogrannare.
When to use it
Works when
När något gammalt behöver extra underhållsinsats för att fungera
Doesn't work when
När något är för slitet för att repareras eller helt nytt
Related Swedish expressions
"Fruktan hindrar rådslag."
När rädslan tar överhanden kan man inte tänka klart eller fatta välgrundade beslut genom lugnt övervägande.
"Morgonstund har guld i mund.Ström (1981), p. 25"
Tidiga morgontimmar är produktiva och värdefulla — den som börjar dagen tidigt uträttar mest.
"Högfärd är alla lasters drottning."
Arrogans och stolthet är roten till alla laster — den som är högfärdig riskerar att falla i alla andra synder.
"varvid alltså slumpen avgör om skottet avlossas; äv. bildligt om mycket farligt, slumpbetonat risktagande"
"klok som en pudel"
Mycket intelligent och klyftig. Pudeln anses vara en av de smartaste hundrасerna, så uttrycket jämför någons skarpsinnighet med hundens.
"på visst sätt, som lek"
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish