"Gammal är alltid äldst."
In English: "Age brings wisdom."
Word-for-word translation
"Old is always oldest."
English equivalent
"Age brings wisdom."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "Gammal är alltid äldst." mean?
Den äldste har mest erfarenhet och förtjänar respekt; ålder ger visdom och auktoritet.
Usage example (in Swedish)
Gammal är alltid äldst, så vi borde respektera far-far när han delar sina erfarenheter från kriget.
When to use it
Works when
Vid diskussioner om respekt för äldre eller deras livserfarenhet och kunskap
Doesn't work when
När ålder inte korrelerar med kompetens eller när ungdomar har aktuellare kunskap
Related Swedish expressions
"Förord bryter ingen träta."
En överenskommelse som görs i förväg förhindrar framtida konflikter och missförstånd.
"Nytta med nöje förenad ger bästa trevnad."
När det nyttiga och det roliga kombineras uppnår man den bästa tillvaron och trivs allra bäst.
"Skammen går stundom på torra landet."
Ingen är skyddad mot skam — den kan drabba vem som helst, var som helst, även i trygga och vardagliga sammanhang.
"i fyllan och villan"
Berusad och förvirrad, utan att tänka klart — handlar om att göra något dumdristigt i ett tillstånd av berusning och omdömeslöshet.
"det tycks vara (eller bli) så"
"behandla ngn synnerligen nedlåtande"
Bemöta någon överlägset och föraktfullt, se ner på och förminska en annan person.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish