Hoppa till huvudinnehåll
Swedish proverb

"Gärna därtill, snart därifrån."

In English: "Easy come, easy go."

Word-for-word translation

"Gladly to it, soon from it."

English equivalent

"Easy come, easy go."

Functional equivalent

The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.

What does "Gärna därtill, snart därifrån." mean?

Den som gärna tar på sig något lämnar det lika snabbt — entusiasm och uthållighet hänger sällan ihop.

Usage example (in Swedish)

Han var gärna därtill när företaget startade, men snart därifrån när det blev svårt.

When to use it

Works when

När man beskriver någon som snabbt ger upp trots initialt entusiasm.

Doesn't work when

När personen visar faktisk långsiktig dedikation och uthållighet.

Read the full Swedish page

See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.

View in Swedish
"Gärna därtill, snart därifrån." — Swedish proverb meaning "Easy come, easy go."