"ge sig i kast med ngt"
In English: "Get down to business"
Word-for-word translation
"throw oneself into the cast with something"
English equivalent
"Get down to business"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "ge sig i kast med ngt" mean?
Börja ta itu med något, ofta något krävande eller utmanande. Att aktivt kasta sig in i en uppgift.
Usage example (in Swedish)
Hon gav sig i kast med renoveringen av huset utan att tveka.
When to use it
Works when
När man ska beskriva en utmanande uppgift eller aktivt ta itu med något svårt
Doesn't work when
Vid enkel uppgift, passiv väntan eller när man undviker något
Related Swedish expressions
"i Sverige som gravsmyckningsdag lördagen före första söndagen i november"
"(det är) likgiltigt"
"strimlat nötkött bräserat i grädde, tomatpuré, lök och senap"
"Dåren kan så snart gråta som le."
En dåre saknar kontroll över sina känslor och växlar snabbt mellan gråt och skratt utan egentlig anledning.
"Nya fat behålla första smaken länge."
Första intryck och tidiga erfarenheter sätter sig djupt och är svåra att bli av med.
"Ostraffad skam lockar mer fram."
När skamligt beteende går ostraffat uppmuntras fler att bete sig lika illa — straffrihet föder mer skamligt handlande.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish