"ge vid handen att..."
In English: "imply that..."
Word-for-word translation
"give to the hand that..."
English equivalent
"imply that..."
Paraphrase
There is no established English idiom — this is a descriptive translation.
What does "ge vid handen att..." mean?
Indikerar eller visar att något är sant eller bör dras som slutsats; används för att presentera ett påstående som framgår av omständigheterna.
Usage example (in Swedish)
Hans långvariga frånvaro ger vid handen att han inte längre är intresserad av projektet.
When to use it
Works when
När något framgår uppenbart av omständigheterna eller fakta.
Doesn't work when
Vid direkta frågor eller när man uttrycker personlig osäkerhet.
Related Swedish expressions
"det var inget speciellt"
"fråga ngn till råds"
Söka råd eller vägledning från någon annan, be om deras åsikt eller hjälp inför ett beslut.
"166631"
"Förevis [framsynt] far aldrig illa och klokheten har ögon i nacken."
Den som tänker framåt och är klok undviker problem — vishet ser faror innan de uppstår.
"Penningar är goda varor"
de gäller både vinter ock sommar.
"Renlighet är en god sak, sade käringen, när hon vände sin särk julafton."
Man hyllar en dygd man knappt praktiserar själv — renlighet firas med minsta möjliga insats.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish