"gnugga geniknölarna"
In English: "rack one's brains ("to exert oneself intellectually")"
Word-for-word translation
"rub the genius knobs"
English equivalent
"rack one's brains ("to exert oneself intellectually")"
Functional equivalent
The English expression conveys the same meaning but uses different imagery.
What does "gnugga geniknölarna" mean?
Anstränga sig för att tänka ut något, använda sitt intellekt för att lösa ett problem.
Usage example (in Swedish)
Vi fick gnugga geniknölarna ordentligt för att lösa det där komplicerade problemet.
When to use it
Works when
Vid svåra problem som kräver mental ansträngning och kreativitet
Doesn't work when
När problemet är enkelt eller lösningen redan är uppenbar
Related Swedish expressions
"representativ demokrati"
"se framför"
(reflexivt, bildligt) föreställa sig eller tänka (om något i framtiden) i bilder
"känna ngn (endast) till namnet"
Känna till att någon existerar och vad de heter, men sakna personlig bekantskap med dem.
"När hoen är tom, så bits grisarna."
När resurser tryter uppstår bråk och konkurrens mellan dem som annars lever fredligt sida vid sida.
"Stackare på stackare, sa statarn när han var i lag med fattiggumman.(Östra Sverige) (SVO)"
Två stackars människor tillsammans gör situationen dubbelt bedrövlig — fattigdom och elände multipliceras när lika möts lika.
"Det vattnet du hämtar ur bäcken lär dig känna källan.Åström (1997), p. 185"
Genom att arbeta nära något lär du dig förstå dess ursprung och natur — praktisk erfarenhet ger djupare kunskap.
Read the full Swedish page
See metaphors, quiz, and deeper analysis on the Swedish version.
View in Swedish